최근 해외 직구는 기본이고, 자녀 유학 및 이민 수속, 해외 겸용 카드 발급, 더 나아가 외국인 관광객 유치를 위한 글로벌 비즈니스까지 우리 삶의 무대가 전 세계로 확장되면서 정확한 영문주소 변환의 필요성이 급증하고 있습니다. 하지만 한국의 주소 체계와 서구권의 주소 체계는 표기 순서부터 방식까지 완전히 다르기 때문에, 내 집 주소를 영어로 바꾸는 것조차 큰 난관으로 다가옵니다.
![[영문주소 변환] 도로명주소부터 아파트 동호수까지, 한 번에 해결](https://blog.hangyeong.com/wp-content/uploads/2026/01/image-13.png)
특히 아파트나 다세대 주택의 ‘동, 호수’ 표기는 하이픈(-)을 써야 할지, 단어를 써야 할지 가장 헷갈리는 부분입니다. 오늘은 이러한 고민을 단번에 해결해 줄 수 있는 영문주소 변환기, Juso24(https://juso24.com/english)의 사용법을 상세하게 소개하고, 금융 기관의 실제 주소를 예시로 오차 없는 정확한 한글주소 영문변환 과정을 보여드리겠습니다.
1. 왜 정확한 영문주소 변환이 중요할까?

본격적인 사용법 설명에 앞서, 왜 정확한 주소 영문 변환이 필수인지 짚고 넘어가겠습니다.
금융 및 보험 서류의 정확성: 해외 보험 청구, 구글 애드센스 수익금 수령, 외국계 은행 계좌 개설 시 주소 정보가 일치하지 않으면 심사가 거절되거나 중요 서류가 반송될 수 있습니다. 우체국금융개발원과 같이 보험 업무를 총괄하는 공공기관에서 발송되는 금융 고지서나 보험 증권도 주소 하나만 틀려도 수령이 불가능합니다.
오배송 방지: 일반 번역기(Papago, Google Translate)로 주소를 번역하면 행정구역 순서가 뒤바뀌거나(City와 State 혼동) 엉뚱한 단어로 번역되어 배송 사고가 발생할 수 있습니다. 특히 해외 쇼핑몰(아마존, 알리익스프레스) 배송지 입력 시 이러한 실수는 치명적입니다.
표준화된 도로명주소 영문 표기: 행정안전부에서 공식 제공하는 API를 기반으로 한 영문주소 검색 서비스를 사용해야 국제 표준에 맞는 정확한 결과를 얻을 수 있습니다.
2. 영문주소 변환기 Juso24: 직관적인 인터페이스와 강력한 기능
영문주소 검색을 위해 가장 먼저 해야 할 일은 juso24.com/english에 접속하는 것입니다. 접속하면 군더더기 없이 깔끔하고 직관적인 검색창을 마주하게 됩니다.
Juso24 영문주소 변환기의 핵심 장점:
이 한글주소 영문변환 서비스의 가장 큰 강점은 사용자 편의성입니다. 복잡한 메뉴 없이 메인 화면 중앙의 검색창에 변환하고자 하는 한국어 주소를 입력하기만 하면 됩니다. 도로명 주소는 물론 구 지번 주소를 입력해도 정확하게 도로명 기반의 영문 표준 주소로 변환해 주며, 검색 속도 또한 매우 빠릅니다.
더 이상 포털 사이트의 검색 결과를 일일이 조합하며 고민할 필요가 없습니다. 이 영문주소 변환 사이트 하나면 우편번호(Zip Code)부터 아파트 영문주소 상세 표기까지 완벽한 포맷을 얻을 수 있기 때문입니다.
3. 실전 예시: 공공기관 주소로 영문주소 변환 따라하기
신뢰도 높은 예시를 보여드리기 위해, 보험 및 금융 업무를 총괄하는 우체국금융개발원의 실제 도로명 주소를 사용하여 주소 영문 변환 과정을 시연하겠습니다.
변환할 주소: 서울특별시 영등포구 선유동2로 6 (우체국금융개발원 본사)
금융 서류나 보험 관련 우편물은 주소 토시 하나만 틀려도 반송될 위험이 크기 때문에, 이러한 관공서 주소가 어떻게 변환되는지 확인하는 것이 가장 확실한 검증 방법입니다.
3-1. 영문주소 검색 시작하기
검색창에 “서울특별시 영등포구 선유동2로 6″을 입력합니다. 입력 후 우측의 파란색 [검색] 버튼을 클릭하거나 엔터키를 누르면 즉시 한글주소 영문변환 작업이 시작됩니다.
Tip: ‘서울시’보다는 ‘서울특별시’와 같이 정식 행정 구역 명칭을 사용하는 것이 좋으며, 도로명과 건물 번호 사이를 띄어쓰기해주면 더욱 정확한 결과를 얻을 수 있습니다.
3-2. 도로명주소 영문 변환 결과 확인

검색 버튼을 누르면 화면 하단에 변환된 영문 주소 결과가 매우 상세하게 출력됩니다. 단순히 한 줄로 나열하는 것이 아니라, 해외 사이트의 주소 입력 폼(Form) 양식에 맞춰 항목별로 쪼개어 보여준다는 점이 이 영문주소 변환기만의 강력한 특징입니다.
우체국금융개발원 건물의 영문주소 변환 결과:
- Street Address (도로명 및 건물번호): 6 Seonyudong 2-ro
- City (도시): Yeongdeungpo-gu
- State/Province/Region (주/도/지역): Seoul
- Zip/Postal Code (우편번호): 07219
이렇게 Street Address, City, State, Zip Code가 분리되어 제공되므로, 해외 직구 사이트나 금융 관련 가입 화면에서 각 항목(Field)에 해당하는 내용을 그대로 복사하여 붙여넣기만 하면 됩니다. 각 항목 옆에 [복사] 버튼이 별도로 마련되어 있어 오타를 낼 확률을 0%로 만들어 줍니다.
4. 아파트 영문주소 표기의 핵심: 동·호수 실시간 변환 기능
많은 분들이 영문주소 변환에서 가장 애를 먹는 부분이 바로 ‘동, 호수’와 같은 상세 주소 표기입니다. “101동 303호”를 영어로 쓸 때 101-303으로 써야 하는지, dong을 붙여야 하는지, 순서는 어떻게 되는지 막막할 때가 많습니다.
Juso24 영문주소 검색 서비스는 한국형 주거 형태인 아파트와 다세대 주택 표기를 완벽하게 지원합니다.
4-1. 아파트 영문주소 동호수 입력 방법
검색창 하단에 있는 [동호수/층수 (선택사항)] 입력 필드가 바로 그 핵심 기능입니다. 이곳에 “101동 303호”과 같이 우리에게 익숙한 한국어 상세 주소를 입력하면, 입력창 바로 아래에 파란색 박스로 ‘영문 변환 결과 미리보기’가 실시간으로 나타납니다.
입력 예시: 101동 303호
변환 결과: 101Dong 303Ho
시스템은 복잡한 기호 대신, 누가 봐도 명확한 101Dong 303Ho 형태로 변환하여 보여줍니다. 사용자는 변환된 결과를 눈으로 직접 확인하고, 우측의 [복사] 버튼을 눌러 그대로 가져다 쓰기만 하면 됩니다.
4-2. 왜 이 방식이 가장 정확할까?
이 아파트 영문주소 표기법은 해외에서 물건이 한국에 도착한 뒤, 국내 집배원분들이 최종적으로 주소를 확인하고 배달할 때 가장 빠르고 정확하게 식별할 수 있는 표기법입니다. 금융 고지서나 보험 증권같이 중요한 우편물이 ‘주소 불명’으로 반송되는 일을 미연에 방지할 수 있습니다.
구글 애드센스 핀 번호 수령이나 해외 금융 기관 서류 발송 시에도 이 형식을 사용하면 배송 실패 확률이 현저히 낮아집니다.
5. 영문주소 변환 시 자주 하는 실수와 해결법
실수 1: 일반 번역기 사용
❌ 문제: Google 번역이나 Papago로 주소를 번역하면 “Seoul City Yeongdeungpo District” 같은 어색한 표현이 나옵니다.
✅ 해결: Juso24 같은 전문 영문주소 변환기를 사용하여 행정안전부 공식 표준 표기를 따라야 합니다.
실수 2: 아파트 동호수를 하이픈으로 표기
❌ 문제: 101-303처럼 하이픈으로 표기하면 국내 배송 단계에서 혼선이 생길 수 있습니다.
✅ 해결: 101Dong 303Ho 형식으로 명확하게 표기합니다.
실수 3: 지번 주소를 그대로 번역
❌ 문제: “당산동4가 93-6″를 그대로 번역하면 국제 표준에 맞지 않습니다.
✅ 해결: 반드시 도로명 주소로 변환한 뒤 영문주소 검색을 진행해야 합니다.
6. 행정안전부 공식 데이터 기반의 신뢰성
Juso24는 행정안전부에서 공식으로 제공하는 API를 사용하여, 정확하고 빠른 표준 정보를 바탕으로 주소 검색 및 영문주소 변환 서비스를 제공합니다. 국가가 보증하는 데이터를 사용하므로 신뢰도가 매우 높으며, 금융 기관이나 공공기관 서류 작성 시에도 안심하고 사용할 수 있습니다.
마무리: 더 이상 영문주소 변환 때문에 고민하지 마세요
지금까지 Juso24(juso24.com/english)를 활용하여 복잡한 한국 주소를 국제 표준에 맞는 영문 주소로 쉽고 빠르게 변환하는 방법을 알아보았습니다.
이 영문주소 변환기는 단순히 영단어로만 바꾸는 것이 아니라:
- ‘City’, ‘State’, ‘Zip Code’ 등으로 체계적으로 분류
- 난해한 ‘동/호수’ 표기를 ‘101Dong 303Ho’처럼 직관적으로 자동 변환
- 각 항목별 복사 기능으로 오타 방지
- 행정안전부 공식 데이터 기반의 높은 신뢰도
앞으로 해외 직구를 하거나, 중요한 금융/보험 관련 서류를 해외로 발송해야 할 때, 더 이상 주소 영문 변환 때문에 고민하지 마세요. Juso24에서 검색 한 번으로 정확하고 안전한 도로명주소 영문 표기를 확보하시기 바랍니다.